Há muito tempo que venho tentando descobrir que raios significa a estrofe da música Cat's in the cradle, do Harry Chapin (sim, essa música é do Harry Chapin e não do -argh- Ugly Kid Joe) , porém nunca havia recebido uma resposta, digamos assim, convincente. Pois bem, nunca havia...
Como participo esporadicamente do message board da BBC, resolvi escrever uma mensagem perguntando se alguém poderia elucidar o que diabos a estrofe significava, pois imaginava ser algum tipo de gíria ou algo assim.
A resposta foi fantástica!
Resumindo...
A estrofe é assim:
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, dad?" "I don't know when,
But we'll get together then.
You know we'll have a good time then."
Que significa ao pé da letra mais ou menos isso:
E o gato está no berço e a colher de prata,
Garotinho azul e homem na lua.
"Quando você vem pra casa, pai?" " Eu não sei quando,
Mas vamos ficar juntos (quando eu chegar).
Você sabe que vamos nos divertir ."
A música fala de um pai que não deu atenção ao filho enquanto este crescia e que depois que o filho cresceu, quem deixou de receber atenção foi o pai.
Sendo assim, o caro colega que escreveu a tal resposta explica que o gato dorme no berço, já que o filho cresceu e não o usa mais.
A colher de prata, provavelmente está no berço, esquecida, pois seu dono (o filho que cresceu) também já não a utiliza mais.
Garotinho azul e O Homem na lua dizem respeito a poemas infantis, que foram lidos enquanto a criança era pequena e agora são apenas lembranças.
Essa foi a explicação mais plausível para o refrão desta música.
Para vosso deleite, aí vai a letra completa e o mp3 (clique em FREE no fim da página):
Cat's in the Cradle
by Sandy & Harry Chapin
My child arrived just the other day,
He came to the world in the usual way.
But there were planes to catch, and bills to pay.
He learned to walk while I was away.
And he was talking 'fore I knew it, and as he grew,
He'd say, "I'm gonna be like you, dad.
You know I'm gonna be like you."
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, dad?" "I don't know when,
But we'll get together then.
You know we'll have a good time then."
My son turned ten just the other day.
He said, "Thanks for the ball, dad, come on let's play.
Can you teach me to throw?" I said, "Not today,
I got a lot to do." He said, "That's ok."
And he walked away, but his smile never dimmmed,
Said, "I'm gonna be like him, yeah.
You know I'm gonna be like him."
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, dad?" "I don't know when,
But we'll get together then.
You know we'll have a good time then."
Well, he came from college just the other day,
So much like a man I just had to say,
"Son, I'm proud of you. Can you sit for a while?"
He shook his head, and he said with a smile,
"What I'd really like, dad, is to borrow the car keys.
See you later. Can I have them please?"
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, son?" "I don't know when,
But we'll get together then, dad.
You know we'll have a good time then."
I've long since retired and my son's moved away.
I called him up just the other day.
I said, "I'd like to see you if you don't mind."
He said, "I'd love to, dad, if I could find the time.
You see, my new job's a hassle, and the kid's got the flu,
But it's sure nice talking to you, dad.
It's been sure nice talking to you."
And as I hung up the phone, it occurred to me,
He'd grown up just like me.
My boy was just like me.
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, son?" "I don't know when,
But we'll get together then, dad.
You know we'll have a good time then."
0 comentários:
Postar um comentário